the small print informatique & parpaings

14nov/092

Les langues ‘cachées’ de Facebook

On s'amuse comme on peut chez Facebook. J'ai trouvé ça par hasard, en voulant savoir comment se présentait la page Facebook d'une amie à l'étranger.

Parmi la sélection de langues disponibles, il se trouve qu'il y a plusieurs variantes pour "English".

English (Upside Down)

˙˙˙˙˙ɹıɯoʌ sıɐʌ,ɾ

˙˙˙˙˙ɹıɯoʌ sıɐʌ,ɾ


English (Pirate)

fb_dock

Now entering a Barbary friendly harbor ...Arrrrr...

 

J'ai voulu tester aussi avec la langue France (Canada).
Il y a aussi des mots bizarres comme le mot "courriel", ou "Fil des nouvelles" (au lieu de Fil des actualités).

Content de cet article?

Inscrivez vous à notre fil rss!

Commentaires (2) Trackbacks (1)
  1. En Français (Canada), « Chat » devient « Clavardage ».
    Sont vraiment bizarres… :p

  2. Aha pas mal ^^ Mais pour le français canadien, je connais des belges et des français qui utilisent aussi le terme « courriel » qui fait très pompeux je trouve. Et Clavardage je pense qu’on retrouve ça sur Skype aussi. Enfin l’anglais retourné et pirate vraiment marrant ^^


Leave a comment